Dostupan je broj 13 serije orientamenti Jugocoord-a [volume 9 of Jugocoord's orientamenti series is available]
- opis [description]
- karta [sheet]
- sadržaj [contents]
- za kupovinu [to buy]
- prezentacije [presentations]
- pregledi [reviews]
- serija orientamenti [orientamenti series]
PRVA PARTIZANSKA MISIJA / LA PRIMA MISSIONE PARTIGIANA [THE FIRST PARTISAN MISSION]
[original text in serbocroatian and italian translation]
Uvod [Introduction]: Adrijano Kapana (Adriano Capanna)
Uredili [Editors]: Adrijano Kapana (Adriano Capanna), Andrea Martokija (Andrea Martocchia) i Rosana Rici (Rosanna Rizzi)
Transliteraciju i prijevode priredili su [Translitteration and translations by]: Rosana Rici (Rosanna Rizzi), Andrea Martokija (Andrea Martocchia), Ivana Kerečki i Tamara Belone (Tamara Bellone)
serija orientamenti br.13
© 2025 Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia ETS, all rights reserved
Štampa: StreetLib.com
str. 204, 17x24 cm, 18 euro
ISBN: 9791223969588
Prvo izdanje: Dokumenti Današnjice, Nova serija, God. III, br. 62
Izdavač: SEDMA SILA, Beograd, 1963
U jesen 1943. Sergije Makiedo, mladi dalmatinski komunistički rukovoditelj, prešao je Jadran kako bi uspostavio prve kontakte između jugoslavenskih partizana i savezničkih vlasti. Iz te misije nastala je mreža baza u Apuliji, raskrižje izbjeglica, dobrovoljaca i boraca, iz koje su se razvile Prekomorske brigade: tisuće muškaraca i žena posvećenih oslobođenju svoje domovine, u mnogim slučajevima već povezanih i s italijanskim otporom. Njegovo svjedočanstvo, ovdje prvi put prevedeno na talijanski, osvjetljava zaboravljeno poglavlje rata i veza između dviju obala mora.
Sergije Makiedo (Zadar 1910.g. – Beograd 1991.g.), iz visokorangirane dalmatinske porodice italijanskog jezika, promovisan je za doktora prava u Zagrebu 1936.god. Član KP-e, aktivan je u NOP-u od 1941. godine, obavljajući važne funkcije u mornarici NOVJ-e. Od 3. oktobra 1943.god. predvodio jugoslavensku misiju u Italiji. Posle rata obavlja različite dužnosti u DSIP-u, učestvujući na brojnim međunarodnim konferencijama, pored ostaloga na osnivačkoj konferenciji OUN u San Francisku 1945. godine, dok ne postane šef Stalne delegacije FNRJ pri OUN u Ženevi.
A. Kapana, Uvod 127
S. Makiedo, Prva partizanska misija 139
O piscu 141
Premisa 142
Neobičan zadatak 143
"Operacija Bakar" 145
U luci Bari 148
Prvi "diplomatski" incident 148
U sedištu savezničke Komande br. 86 149
Kontakt sa savezničkim generalom 150
Bari pod savezničkom okupacijom 152
U Savezničkoj kontrolnoj komisiji za Italiju 153
U Alžiru 155
Sastanak sa generalom Strongom 156
Razgovori s pukovnikom Fišerom 157
Nastupa Luis Hjuot 159
Konačno – plan za ostvarenje naše misije 160
Ajzenhauerova instrukcija da nam se pruži pomoć 161
Ponovo u Italiji 163
Osnivanje naše baze u Italiji 164
Najpre: snabdevanje i popravka „Bakra” 166
Vraćanje i legalizacija naših brodova 168
Početak operacija 169
Stalna linija snabdevanja Bari-naša obala 172
Referisanje kod druga Tita i legalizacija naše misije 173
Stvaranje Delegacije NOV i POJ u Bariju 175
Promjene kod saveznika 176
Nova saveznička organizacija 178
Otvaranje jugoslovenskih bolnica i smještaj ranjenika 179
Dolazak sanitetske misije Vrhovnog štaba 180
OSS u Bariju 181
Prvi susreti sa savezničkom štampom 182
Intrige i smetnje četnika 184
Borba za oslobođenje naših političkih interniraca u logorima 186
Plebiscit u logoru: katastrofa za četnike 187
Formiranje prekomorskih brigada u logorima 188
Prva prekomorska brigada 189
Provokacija četnika i uprave logora 190
Smotra, naoružavanje i upućivanje brigade na front 192
Formiranje novih bataljona i brigada 193
Od Partizanske Baze do pre partizanske baze do predstavništva nacionalnog komiteta 195
Saradnja sa saveznicima postala je normalnija 195
Snabdevanje naših jedinica – vazdušnim putem 196
Delegacija – sve više vrši funkcije diplomatsko-konzularnog predstavništva 197
Prvi spoljnotrgovinski dokument nove Jugoslavije 198
StreetLib store
Amazon
Totem Books
BESPLATNO ZA JUGOCOORD !
... uskoro ...
... uskoro ...
In Italy, the knowledge of the Yugoslav and Balkans’ reality is less than scarce. Albeit geographical proximity, common histories and unavoidable cultural exchanges along the centuries, the image which stays hegemonic in the public opinion can be summarized with the famous motto: hic sunt leones. While exotism and intellectualism on one side, prejudice and hostility on the other side do generally prevail when dealing with the Slavic world, after the dramatic crisis of the end of the XX century the inclination has been further encouraged, in the specific Yugoslav issue, to cancel every hint of the both unitary and multifaceted features typical of that cultural and historic-political space.
That is why the Italian no-profit organization Coordination for Yugoslavia (Coordinamento Nazionale per la Jugoslavia Onlus) has set itself as a constituent objective to enable a greater integration of knowledges on this matter, and to this aim “publish books, brochures, multimedia documents" as well as disseminate and make information always available through the newest telematic tools, and promote specific cultural and informative initiatives.
In line with this understanding, the series { orientamenti } has been kicked off, which, by operating in territories of the Culture which are currently populated only little and poorly, necessarily aims to provide first of all the basic tools – republishing classics or translating important texts which never appeared before in Italy, providing synthetic and informative tools on different themes, responding to the requests of those who are really interested in knowing and understanding.
CONTENTS OF THE SERIES:
Slavic and Balkans’ art and culture / Contemporary History / Liberation movement / International politics / Slavic world / Biographies / Workers’ and anti-fascist movement / Partisans’ internationalism / Political theory / Linguistics / Nationalities and identities / Friendship among the peoples / Macroeconomics / Materials for the organization

Jugocoord su Telegram